About Us

SolopreneurHi. I’m Karin. I run this site with Raymond. I am a solopreneur who runs a small translation agency – and there’s a reason for that. Personal contact with my clients is essential to me. I want the same as you: To deliver quality!

When you do business with me, you’re supporting a small business. My home office is in Maarheeze, a small rural village in the Netherlands. Surrounded by forests, farmland, and nature reserves. I believe that we all have the power to build the community we want to be a part of.

I hope to work with you in the future!


I am fluent in Dutch and English, excellent in French and German. I am trying hard to get to grips with Spanish and Italian. But as far as these two languages, I still have a long way to go!

The English language plays a vital role in my life. I love reading English historical books and great literature. As a solopreneur, I love doing translations, no matter if it is from English to Dutch, or vice versa.

My goal for life and business is to make a difference.

My goal as a freelancer, translating Dutch to English and English to Dutch, is to form mutually beneficial working relationships with individuals and companies that value quality and integrity.

How translation experts can help your business grow

Expanding your business globally can unlock new markets of customers and fresh revenue opportunities. Doing so requires that you operate a website and offer other material in the native language of the market you’re entering. People in those markets expect an experience customized to their culture, which will quickly make them abandon businesses if they don’t deliver on it!

The benefits of offering native language material to customers will help you earn loyalty and attention from potential clients. You could make it clear that you’re willing to go above and beyond for them by making your materials available in their own languages, which is a great way to start building an excellent reputation with locals who are more likely to try out what’s offered when they can read about it first-hand.

A world of opportunity awaits those who want to take their message global. Your native language might be English, but it doesn’t necessarily have to stay that way if you’re moving from an English-speaking market into a new place or the other direction around – find someone with fluency in your target language, and skilled at translating while also incorporating your brand voice for natural results.

You need a good translator to break into new markets

You Can Find Me @

Work with me on Fiverr

Follow me on Twitter

Work with me on Upwork

Photo Google Photos squashedHi. I’m Raymond. I run this site together with Karin. We live in The Netherlands. Karin’s emphasis is on running a day-to-day business as a Dutch/English translator. Our daughter also lives in the Netherlands while our son lives in England. I was born and raised in Malaysia before my parents moved back to The Netherlands. But that was ages ago 😉

I’m Interested in Health, Walking, Books, Travel, Art, Languages, Time Management, Setting Goals, Writing,  Getting better At Life, and much more.

From a young age, I was always asking – why? Why? Until I nearly drove everyone crazy. I had to have answers to everything.

As I later discovered, it is easy for us to go with the flow without spending too much time thinking about behind-the-scenes questions like “who am I?” and “what am I doing here”?

After earning a master’s degree in economics, I worked in the banking sector, acquiring a broad knowledge of leadership, customer service, and instructional skills. Later in life, I earned a master’s degree in clinical psychology. I am also an NLP master practitioner. Something I’m grateful for because it broadened my understanding of the human mind.

Personal development and self-improvement are ongoing processes and a journey. As Brian Tracy said:

“If you wish to achieve worthwhile things in your personal and career life, you must become a worthwhile person in your own self-development.”

According to Quora, self-improvement is identifying areas in your life where you need to make improvements.
Personal development is a general effort to become well-read and educated, while self-improvement focuses on improving specific habits or traits of your personality and lifestyle choices.

The two go hand in hand. Personal development involves developing character traits or skills that help you advance socially or professionally. For example, if I were to pursue a career in coaching, I would study coaching trends, focus on coaching techniques and learn from others in the field. Many personal development activities can take the form of volunteer work, part-time jobs, or additional courses.

Self-improvement involves critically analyzing the inner characteristics that need to be improved. These are not necessarily negative characteristics, but characteristics where there is room for growth and development. For example, if I feel that I am not as ambitious as I could be, I would focus on motivating myself to work harder. I don’t necessarily have to be lazy to strive for more productivity. But I want to find something in me that drives me to do better.

I’m 63 years old at the time of writing.
And I still see room for self-improvement en personal development.

Do you ever feel that you are not making the best of your life? Or that you suck at doing the right thing or doing things right? 

If so, try to see yourself as a painter. For that is what you are. That is what every human being is. 

Just as a painter can get better and better at handling the brush, every person can get better and better at living a life that comes close to their ideal life. 

There are still many canvasses to paint, regardless of your age!

On this website, I touch on several topics that you could use to make the best of every second, every hour, and every day.

Life is too short to let it slip away through your fingers. 

Don’t be like Basil Fawlty in the British television sitcom Fawlty Towers, who comes to an awful conclusion in discussion with his wife.

Basil Fawlty : [putting an arm around Sybil] Seriously, Sybil, do you remember, when we were first manacled together, we used to laugh quite a lot?

Sybil Fawlty : [she pushes him off and exits] Yes, but not at the same time, Basil.

Basil Fawlty : [to himself] Ah, that’s true. That was a warning all right, I guess? Should have spotted that, shouldn’t I? Zhoom! What was that? That was your life, Mate! Oh, that was quick. Do I get another? Sorry, Mate. That’s your lot.